Logaimneacha na mBailte Fearainn or Townland placenames date from medieval times or possibly earlier. Local townland names are used to identify a small area of land of approximately 1km2 but they can vary hugely in size. Even today, the townland (baile fearainn) is the smallest division of civil administration in Ireland. Some of our townlands are further subdivided into sub townlands such as Leath Fhearainn. Our current and former townlands are in four electoral districts.

 

Gleann Bearcháin Thuaidh

Castlehaven North

Gleann Bearcháin Theas

Castlehaven South

Míros

Myross

Sraoilleán

Shreelane

Ballycahane - Baile Uí Chatháin

Ardgehane Ard Gaotháin Ardagh - Ardach Aghills - An Achaill  

Bawnnagollopy - Bán na gColpaí

Barryroe - Barraí Rua

Ardra - Ardráth

Adrigool - Eadargóil****

 Bluid East - Blúid Thoir

Bawnishal - An Bán Íseal

Ballinatona - Baile na Tóna

Cullenagh  - Cuileannach****

Bluid West - Blúid Thiar

Bawnlahan (including Tragumna) - An Bán Leathan  **

Ballincolla - Baile an Chalaidh

Derryleigh  - Doire Liath****
Brade  - An Bhráid * Crosslea - An Chrois Liath   Brade  - An Bhráid * Smorane  - Smúrán****

Carrigtishane - Carraig Tí Seáin

Dooneen - An Dúinín

Bawnlahan  - Badhún Leathan (Bán Chlocháin)**

 

Castlehaven - Gleann Bearcháin

Drishane Island  - Oileán an Driseáin

Cahergal - An Chathair Gheal

 

Castletownsend - Baile an Chaisleáin

Farranconnor - Fearann Uí Chonchúir

Carrigillihy - Carraig Oilche

 

Currabeg - An Currach Beag

Gokane - Geocán

Clontaff - Cluain Cathail

 

Drishane - An Driseán

Glannageel - Gleann an Gheimhil

Cooldurragha - An Chúil Dorcha

 

Fahouragh - Faiche Úrach

Gortacrossig - Gort an Chrosaigh

Cooscroneen - Cuas Chróinín

 

Farranagilla - Fearann an Ghiolla

Laherdane More -  An Leathardán Mór

High Island - An tOileán Ar

 

Farrandau - Fearann Dáith

Lickowen - Leic Eoghain

Listarkin - Lios Torcáin

 

Farrandeligeen - Fearann Deilgín  

Reendacussane - Rinn Dá Chosán

Low Island - An tOileán Íseal

 

Forenaght - Fornocht

Scobaun - An Scoth Bhán

Maulicarrane - Meall Uí Chorráin

 

Glasheenaulin - An Glaisín Álainn

The Stags -  Na Stacaí

Myross - Míros

 

Gortbrack - An Gort Breac

Toe Head - Ceann Tuaithe

Rabbit Island - Oileán Bhríde 

 

Gurranes - Na Garráin

 

Raheen - An Ráithín ***

 

Horse Island - Oileán na gCapall

 

Reen - An Rinn

 

Inane - Eidhneán

 

Skahanagh - An Sceachánach

 

Killaderry - Coill an Doire

 

Skiddy Island - Sceide

 

Killangal - Cill Achaidh Aingle

 

The League - An Liag

 

Knockdrum - Cnoc Droma

     

Laherdane Beg  - An Leathardán Beag

     

Lettertinlish - Leitir an tSinlis

     

Lisheenroe - An Lisín Rua

     

Lissarankin - Lios an Ruacháin

     

Moneyvollahane - Muine Uí Mhothlacháin

     

Raheen  - An Ráithín ***

     

Rea - An Ré

     

In 1824, the director of the Ordnance Survey (OS), Lt. Colonel Thomas Colby, was authorised by the United Kingdom Parliament to undertake a survey of all Ireland at a scale of 6 inches to a mile as part of the planned reform of taxation. Nearly all our townland names have their origins in the Irish language and, in West Cork, these placenames were changed or anglicised in about 1841 by the Ordinance Survey. This was a controversial decision at the time but consistent with other European colonial powers. 

Nowadays, the Placenames Database of Ireland maintains an official statutory version of each townland name in Irish and also a statutory anglicised Irish or English version of the townland name. A few of our townland placenames possibly have Viking origins (such as Castlehaven and Skiddy Island) and a few such as Castletownshend, Rabbit Island and Horse Island  have a given English version as well as an Irish version.

Plantation grants in the sixteenth and seventeenth centuries were done by townlands and many boundaries were considerably altered following subdivisions.  Our townlands  were also the primary division for major land valuations, surveys and census such as the Tithe Applotment books and Griffith’s Valuation. 

Some local townlands

Including offshore islands, the parish has a total of 68 townlands spread across 4 Electoral Districts. 

Notes

  1. An Bhráid - Brade historically was always associated with the ancient RC parish of Myross and still is part of the Civil Parish of Myross. However, it is in the Electoral District of Castlehaven North.
  2. ** Two townlands were anglicised to Bawnlathan, Bán Chlocháin in Myross and  An Bán Leathan in Castlehaven South
  3. *** Two townlands share the same name in Irish and English. There is a An Ráithín - Raheen in Castlehaven North and in Myross
  4. **** Four townlands in the electoral district of Sraoilleán - Shreelane are in Castlehaven civil parish but since 1854 are no longer part of the RC parish of Castlehaven & Myross 
  5. ***** The official name for Bawnishal is "Bawnishall" with a second "l" at the end. This is used on all maps and official documents etc. However we have taken the spelling that is generally used by locals